與中國的文化脫勾,卻又批評日本的國歌| 林爽文

孫楊:日本國歌很難聽

與文化脫節的中國人

亞運選手孫楊,在獲得冠軍之後批評日本國歌難聽。

難聽是一個判斷,判斷沒有問題,每個人都有自己的想法。但我們可以憑這個判斷,得出一個結論,就是:中國人與自己的文化嚴重脫勾。

日本文化深受唐朝文化影響,無論是思想,道藝,優伶,樂章;無不是與中國文化息息相關,當中亦包括日本國歌《君之代》的和歌中國傳統音樂傳統的關係

中國政府過去十年,與世界各哋推行孔子學院,意圖宣揚中國文化,與世界各地的學者和民間團體交流。但同時間,很多西方的學者批評此舉是掛羊頭賣狗肉,是中國政府一貫利用文化包裝,去達到政治目的的意識形態工作。這是北京長期以來的思維,上承階級鬥爭的方法,文化和思想,全部都是可以驅使的;目標就是政治。

亦經常可以見到一個現象,很多外國旅客去到中國,受到五光十色的『民族舞』的款待,少數民族穿上民族服飾,其實大多都是形象上如此,而舞蹈都是後世平空想像出來的『仿古舞蹈』。現時漢人民間傳統,就算因為人的習慣能夠保存下來,但很多記憶都被文化大革命,三反五反,追求資本至上的實際政治情況,破壞的支離破碎。

文化尋根之旅

現今中國大陸的文化,都是斷層的,往往是流於表面的。這個不用我講,中國大陸人也知道。所以近十年,中國大陸有『文化尋根』的思維。電視台會有明星講者,重新為中國人注入中國文化的基礎。

改革開放後,現在大陸的中小學生,能夠把詩詞歌賦背得琅琅上口。雖然近代史仍然是一塌糊塗,但其實對於整體歷史的掌握,不得不承認現今的中國學生也不算差。再講,中國有一批年輕修讀文史哲的大學生,他們對中國歷史確實有深入的了解與研究。

但是問題不是學院,而是在於社會:中國文化與整個社會氣氛脫軌。學院的東西,舞蹈,詩詞,音樂,都是留在思想樓台的空談實驗。在中國學院中講廉恥,說得天花龍鳳,但在實際社會呢?黑心商人林立,車子撞倒小悅悅無人理睬,派系鬥爭官員貪污腐敗,資金外流而難以逆轉。試問,一群懂得『仁義道德』意義的新畢業君子,怎樣與這個社會接軌?不要說要出一個現代的新聖人,就連出一個貫徹始終,求仁得仁的海瑞,中國人也嫌你太傻B。

君之代與鞏金甌

日本國歌《君之代》,是古代和歌集中編成的,受唐文化影響,格式律條,音樂編排,都是依照古代賀歌的格式。本意是威嚴慶賀,實質意義是禮儀的一部分,上接日本天皇的連續王朝,後來因為要連接國際社會,明治天皇時期要制定國歌,才把這首歌搬出來。以政體的年代和思想論,這首歌的實際政治意義非常之大。

Niigata_geisha_dancing2

我跟一些在杭州主張漢服運動的女生談過,我問:『你們羨慕日本嗎?』她們回答說:『某程度上,非常羨慕日本人的那一種首尾相顧,上下貫徹的文化意識。和服是大家接受的禮服,首先是因為日本皇室對於禮服有嚴格的格式,其次是民眾有這種品味。中國漢服運動,還差得遠。』

我們現在聽不懂,是因為中國傳統威儀萬象的喜慶音樂,我們已經不懂了。中國清朝時期也曾經有國歌,使用清朝的宮廷音樂改編,歌詞用文言文寫成,大家可以在這裏聽到。雖然不及和歌古雅,但亦有參照中國傳統音樂,只是亦不知道,我們對之有什麼感受?

孫楊的批評,是一代中國人的批評,也是幾十年來中國文化空洞,民眾失去與禮樂傳統後的茫然自失的反應。

=============================

以下是日本國歌《君之代》與清朝末年國歌《鞏金甌》的歌詞對比

君之代(白話文翻譯)

我皇御統傳千代

一直傳到八千代

直到小石變巨岩

直到巨岩長青苔

 

鞏金甌

鞏金甌

承天幬

民物欣鳧藻

喜同袍

清時幸遭

真熙皞

帝國蒼穹保

天高高

海滔滔

林爽文
About 林爽文
社名『知行』,以王守仁為師。 留英多年,是一個科學家,像是一個歷史人,但實際上是個正正宗宗的耶教徒。