旺角直擊:疑黑社會暴力清場實況,兩個示威者的自白

source:現場示威者 示威者保護旺角的帳篷

發生什麼事? What Happened?

以下是兩個示威者對今日在旺角發生的事,所記錄的點滴。有留學生義工翻譯成英文,歡迎轉載至不同媒體。

兩位示威者在旺角的逗留時間比較長,他們用兩個角度去講出當日發生的事,我們可以歸納兩者的觀察和看法,得出一個比較全面的紀錄。

第一份,是一個示威者的中文文字記錄原文,另附上當中的英文翻譯。

第二份,是一個示威者的聲音紀錄,分為十多段各三十秒以下的廣東話錄音,因為示威者的私隱和安全理由,我們不能播出錄音,還請見諒。但我們僅登出他的翻譯成英文的紀錄。

歸納兩人的見聞,簡述幾個重點:

  • 約有200-300反佔中示威者出現,有激烈推撞並且使用暴力
  • 反佔中示威者 曾經突破警方人鏈攻擊毆打困在核心帳篷的示威者
  • 外圍的據點,多處也有打鬥。在路障範圍有幾激烈。
  • 警方未能控制場面,有示威者被打至流血
  • 有消息指反佔中的示威者被拘捕後,步行離現場即獲釋
  • 第一身經歷的漸進示威者指,反佔中示威者拍下種種破壞跡象,並猜測是為了證明自己有參與,以便獲派人工

Below are two first hand accounts of what happened in Mong Kok.  Overseas students from Hong Kong have translated them into English and you are free to share or distribute them.

The two said protesters have eyewitnessed the events from a very early stage to the later stages of action.  We study their accounts and have a comprehensive view of what happened.

The first account is a Chinese excerpt written by a protester and is translated into English.  The second account is a list of  Cantonese recording.  For the safety and privacy of the protester, we cannot attach the original audio.  But we have translated them and we can post his account in English.

Summarising the two accounts, we have a basic idea:

  • Around 200-300 anti-occupy protesters, whom appeared to be thugs, appeared at more or less the same time, their were many instances of violence exercised
  • Anti-occupy protesters have penetrated through the Police chain and physically attacked occupy protesters at the tents in Mong Kok
  • Outside the perimeter of the tents, there were many cases of physical assaults, these were especially fierce around road blocks
  • Police cannot control or contain the anti-occupy protesters and protesters have been badly hurt and bleeding
  • Witnesses claim that some anti-occupy protesters were released after they were arrested and herded away from the crowd (we are still confirming this)
  •  Eyewitness claim that anti-occupy protesters seem to be taking evidence of their violent deed.  Eyewitness speculates the unusual behaviour is to have prove for monetary gains from whoever is paying them to do so.  (we are still confirming this)

以下是第一手的紀錄和翻譯:

source: the guardian 一名佔領支持者被襲擊之後,頭破血流,接受治療

source: the guardian 一名佔領支持者被襲擊之後,頭破血流,接受治療

 

記錄一:示威者S的記述

Below contains the audio transcript and an excerpt that is produced by protesters in Mongkok, illustrating what happened in Mong Kok Today.  They were translated into English by a group of Hong Kong overseas students studying in the UK.

===============

The following is a translation of a cantonese excerpt written about what happened in Mong kok today.  中文原文:

第一手:

今日我去左mk既

跟住晏就個陣 完全係班反佔中主場 我地既人得返中間個圈 組左人鏈 但係咁俾人衝擊 “聽聞”有人俾人非禮同有人俾人打

過左個幾兩個鐘之後都係得好少差佬

係現場少數既差佬組左一個好疏既圈分隔中間帳篷兩面人 同一路開咪叫班柒頭冷靜後退之類

除左中間之外 附近係火頭處處

去到邊都有人嘈 新之城對出個路障不斷有人想拆 但有人保護住 有推撞咁

係帳篷四邊既行人路轉灣位都好多衝突 唔sure係咪打交

再過左一陣終於有好多差佬到

後來帳篷個到兩方人對侍左好耐 差佬就組人鏈帶帳篷既人離開 當中有人互屌 之後人鏈俾班狗衝到斷尻左 反佔中既人就圍毆d人

但d差佬都算快手衝去保護d學生 雖然都打左唔少下我諗

跟住差佬見唔對路 停左冇送人走住

再過一陣多左人支援 佢地組一個密好多既人鏈成功又送一班人走 呢個係當時大概情況

係發生呢d事既期間 我地位邊既人開始多 時間大概係七點 但主要係係離敦道馬路往油麻地方向 其他位置同行人路都係d反佔中既人多 我同個frd就諗住係小肥羊個邊過去一齊聲援 但未去到既時候見到有人嘈交

有條女叫d反佔中收皮 同場仲有兩個男既 我同個frd勸交叫一人少句 因為周圍都係對方既人 人數好多 好危險其實

本來大家都收晒聲 但條女冇啦啦又屌人 跟住成班反佔中衝出尼圍尻我地 我同個frd就企外圍諗住隔一隔啦 但我地都俾人屌埋一份 班人仲係咁郁手推尻我 係咁二中下我

之後突然之間有幾個人衝出尼包住我地 佢話佢係警察 張證渣左係隻手到之後就拉走我地落地鐵站

條女幾靚 唔係講笑

但激進得尼好撚蠢 睇情況啦好心 咁撚多鬼係到仲大大聲屌 圍撚死呀

Btw 班反佔中有南亞人 痴線廣東話都唔識講 話唔係收錢都冇人信

 

 

road block umbrella revolution mong kok

source:熱血時報 示威者在凌晨加設路障

Translation into English:

First hand, today I went to Mongkok

And then later, it became evident that the anti-occupy movement protestors are dominating the streets of Mong Kok, and the occupying protesters are “under siege” in a confined space at the centre.  There has been a human chain, but there were anti-protesters who continually attacked and harassed the perimeter.  Then there were rumours that some female protesters were being sexually molested, and protesters who were physically attacked.

Then in the next two hours, there are just very few policemen.

All what the policemen did, was forming a very thinly spreaded perimeter to separate those in the tent (the protesters) and those outside (the anti-protesters) and told those anti-protesters to back off with their PA system.

Apart from the action at the centre, there is tension everywhere in the area.

There are quarrels all around the originally occupied areas, and there is roadblock near Sun Ji City (translator note: Chinese is 新之城) that is going to be teared down by anti-protestors, but are protected by the protesters.  There are some clashes.

There are a lot of conflict around the corners of the tent near the pedestrian way, but I am not sure if these are physical clashes.

Subsequently, there are more policemen who reinforced.

There is a standoff at the perimeter around the tents, then the policemen formed a human chain again and evacuated those inside the tent.  There is strong verbal exchanges, but the human chain is soon being runned over by the anti-protesters, and anti-protesters started beating the protesters up.

Then the policemen quickly protected the students, even though the students were quite badly beaten up already.

When realizing what is happening to the protesters who were evacuated, the policemen halted the evacuation

Afterwards, more policemen reinforced and they formed a stronger human chain and resumed the evacuation.  This is approximately what happened.

Meanwhile, protesters gradually reinforced.  This is around 7pm, and they arrived at mainly Nathan road towards Yau ma tei.  But in other positions and pedestrian walks, there are visibly more anti-protesters.  My friends and I decided to join from the direction of the Little Fat Sheep (translator note: a chain restaurant in Hong Kong) but before we arrived we heard quarrel

There was a girl who told the anti-protesters to bugger off (translator note: cantonese slang 收皮 literally meaning “collect skin”), then there are two male protesters with her.  My friend and I persuaded them not to be too vocal because we were surrounded by a lot of anti-protesters and it could be very dangerous.

We actually went quiet, but the girl started scolding the anti-protesters again.  And then a whole group of anti-protesters started to surround us.  And my friend and I decided to stand on the outside of the girl to separate them.  But we were being verbally assaulted and they subsequently started to push me and punch me.

Then suddenly several people came out and surrounded us all.  They declared themselves to be policemen and as soon as they presented their ID to us they dragged us to the Metro station.

The girl is actually very pretty, but she was also very stupidly vocal.  We thought it was stupid for her to attract attention when there are so many aggressive anti-Protesters.  They could have surrounded us and we won’t be able to escape.

By the way, among the anti-protesters there were South Asians.  They don’t even know how to speak Cantonese, and it is hard to believe that they aren’t here for money.

 

source:佔領者提供 凌晨四點的實際情況

source:佔領者提供 凌晨四點的實際情況

 

記錄二:示威者N的記述

以下是另一名示威者的廣東話錄音,經過翻譯後如下:

The following was originally a collection of Cantonese audio files and is translated into English text:

Protester N:

Clip 1: Please excuse me if my description of the event is not in the best way. I arrived at HSBC at around 5 o’clock . Once I left the MTR station, i saw a group of students surrounded by thugs and some police. The thugs pulled some of the students out of the circle by their hands and beat them up. Police was too busy maintaining order of the crowd. They could not have done anything to help the situation even when they witnessed the assault.

 Clip 2: After staying there for about half an hour, the situation continued – thugs chanting, destroying the tents and apparently taking away some of the protesters’ supplies. I did not see it myself, but I believe that it did happen. Some of the tents were torn by the thugs. Some time around 6 o’clock, there were more citizens started joining in after having watched the news reporting the assaults against students.

 Clip 3: The situation was chaotic. Some gangsters were assaulting the students at the junction of HSBC bank and HSBC Centre. The police did arrest some of the gangsters, but was later discovered, by the citizens who followed, to have let them walk free.

 Clip 4: My guess is that the thugs have ganged up with the police. The situation in Mongkok has been going on for around 40 minutes and I think it would stay like this for quite a while.

 Clip 5: My estimation is that here were around 200-300 thugs at around 5 o’clock but I don’t see any addition to the gang. Still there are a few gangsters they may have blended in to the protesters and may still be provoking the protesters.

 Clip 6: I am sure that the gangs are paid for their action. There is a price list on Blue ribbon Facebook group. There are also gangsters taking picture and videos of the destruction they brought or the fights. They can only claim their money when they produce evidence.

 Clip 7: Those thugs, according to what I have seen, some of them were teenagers, some of them were middle age people and some of them were in between those ages. There was no definite age-group. But I bet they were not from Mong Kok, they should from Tin Shui Wai and came here by coaches.

 Clip8: At this moment in Mong Kok, police are doing nothing. Just like a sin city. If any happens, you can only seek help from God.

clip 9: What we have just done was whenever we spot something happen, we, me and other citizens, would go there, isolate the scene, and try to contain the situation.

 Clip 10: Yes and for example, around half an hour ago, there was a guy who seems like attacking someone. He was surrounded by the public and two policemen tried to escort him away along Nathan Road. A group of press and public were then surrounded them back, to the entrance of the MTR station and didn’t let him leave. Since there were too many people, police pull out his pepper spray and sprayed towards the public. I think it is what happened.

 Clip 11: In fact I am still at the scene and standing by. So that whenever I see something happen, I can report them to you guys. I will do as much as I can.

 Clip 12: there were rumours saying that there will be riot police in Admiralty, later this is said to be a hoax.  People then speculated this is a police tactic to divert attention of protesters of Mongkok to pave way for clearance.

 Clip 13: Are there any people in Admiralty, do you know for sure what is happening there in Admiralty?

 Clip 14: Anyway, just saying to all protesters on the streets tonight, be careful tonight

 Clip 15: At Langham place and Argyle street, there seems to be a lot of riot police who are accumulating.